บุคอรี/หมวดที่6/บทที่23/ฮะดีษเลขที่ 324

 

حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ـ هُوَ ابْنُ سَلاَمٍ ـ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ حَفْصَةَ، قَالَتْ كُنَّا نَمْنَعُ عَوَاتِقَنَا أَنْ يَخْرُجْنَ فِي الْعِيدَيْنِ، فَقَدِمَتِ امْرَأَةٌ فَنَزَلَتْ قَصْرَ بَنِي خَلَفٍ، فَحَدَّثَتْ عَنْ أُخْتِهَا، وَكَانَ زَوْجُ أُخْتِهَا غَزَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثِنْتَىْ عَشَرَةَ، وَكَانَتْ أُخْتِي مَعَهُ فِي سِتٍّ‏. قَالَتْ كُنَّا نُدَاوِي الْكَلْمَى، وَنَقُومُ عَلَى الْمَرْضَى، فَسَأَلَتْ أُخْتِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَعَلَى إِحْدَانَا بَأْسٌ إِذَا لَمْ يَكُنْ لَهَا جِلْبَابٌ أَنْ لاَ تَخْرُجَ قَالَ " لِتُلْبِسْهَا صَاحِبَتُهَا مِنْ جِلْبَابِهَا، وَلْتَشْهَدِ الْخَيْرَ وَدَعْوَةَ الْمُسْلِمِينَ "‏‏. فَلَمَّا قَدِمَتْ أُمُّ عَطِيَّةَ سَأَلْتُهَا أَسَمِعْتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ بِأَبِي نَعَمْ ـ وَكَانَتْ لاَ تَذْكُرُهُ إِلاَّ قَالَتْ بِأَبِي ـ سَمِعْتُهُ يَقُولُ " يَخْرُجُ الْعَوَاتِقُ وَذَوَاتُ الْخُدُورِ، أَوِ الْعَوَاتِقُ ذَوَاتُ الْخُدُورِ وَالْحُيَّضُ، وَلْيَشْهَدْنَ الْخَيْرَ وَدَعْوَةَ الْمُؤْمِنِينَ، وَيَعْتَزِلُ الْحُيَّضُ الْمُصَلَّى "‏‏. قَالَتْ حَفْصَةُ فَقُلْتُ الْحُيَّضُ فَقَالَتْ أَلَيْسَ تَشْهَدُ عَرَفَةَ وَكَذَا وَكَذَا  



 
          อัยยูบ รายงานว่า ฮับเซาะห์ ได้กล่าวว่า พวกเราเคยห้ามสาวรุ่นในหมู่พวกเราไม่ให้ออกไปร่วมในกิจกรรมวันอีดทั้งสอง หลังจากนั้นได้มีหญิงผู้หนึ่งมาจากวังของบนีค่อลัฟ (อยู่ที่เมืองบัศเราะห์ตอนใต้ของประเทศอิรัคในปัจจุบัน) และได้เล่าเรื่องราวเกี่ยวกับพี่สาวของเธอ โดยที่สามีของพี่สาวเธอนั้นได้เคยออกร่วมสงครามพร้อมกับท่านนบี ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม จำนวน 12 ครั้ง และพี่สาวของเธอก็เคยออกไปร่วมสมรภูมิพร้อมกับสามีของเธอด้วย 6 ครั้ง เธอเล่าว่า พี่สาวของเธอกล่าวว่า  พวกเราคอยปฐมพยาบาลผู้บาดเจ็บ และรักษาผู้ป่วย และพี่สาวของฉันก็เคยถามท่านนบี ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ว่า  จะทำอย่างไรเล่า ถ้าคนใดในหมู่พวกเราไม่มีผ้าคลุมแล้วไม่ได้ออกไป (ร่วมกิจกรรมในวันอีด) ท่านตอบว่า ผู้ที่มีผ้าคลุมก็จะต้องสวมใส่มัน แล้วออกไปร่วมกิจกรรมชุมนุมของบรรดามุสลิม
                หลังจากนั้น อุมมุอะตียะห์ ได้มาถึงพอดี ฉันจึงได้ถามเธอว่า เธอเคยได้ยินเรื่องนี้จากท่านนบีบ้างหรือเปล่า ? เธอตอบว่า ใช่ ด้วยกับพ่อของฉัน (คำว่า บิอะบี เป็นสำนวนคำยืนยันในภาษาอาหรับ) และเธอจะไม่กล่าวอะไรเกี่ยวกับท่านนบีนอกจากจะยืนยันด้วยคำว่า ด้วยพ่อของฉัน
                ฉันเคยได้ยินท่านนบี ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม กล่าวว่า หญิงสาวรุ่นและหญิงพรหมจารี หรือหญิงสาวรุ่นและหญิงที่ยังไม่มีสามี รวมถึงหญิงที่มีประจำเดือนแล้ว จะต้องออกไปร่วมกิจกรรมชุมนุมของบรรดาผู้ศรัทธา แต่หญิงที่มีประจำเดือนให้อยู่นอกเขตที่ละหมาด
                ฮับเซาะห์ ได้กล่าวว่า ฉันย้อนถามว่า หญิงมีประจำเดือนด้วยหรือ เธอตอบว่า หญิงมีประจำเดือนไม่ได้อยู่ร่วมที่อะรอฟะห์ อย่างนั้น,อย่างนี้หรือ ? (อะรอฟะห์ คือสถานที่พักค้างสำหรับผู้ทำฮัจญ์ ตรงกับวันที่ 9 เดือนซุลฮิจญะห์) 


 อ้างอิงเพิ่มเติม ฮะดีษเลขที่  351,971,974,980,981,1652






ฮะดีษนี้มาจาก อ.ฟารีด เฟ็นดี้
http://www.fareedfendy.com

URL สำหรับเรื่องนี้คือ:
http://www.fareedfendy.com/modules.php?name=Sections2&op=viewarticle2&artid=1059