มุสลิม/หมวดที่1/บทที่26/ฮะดีษเลขที่ 0108

 

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ - عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كُلُّ هَؤُلاَءِ بِمِثْلِ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ غَيْرَ أَنَّ الْعَلاَءَ وَصَفْوَانَ بْنَ سُلَيْمٍ لَيْسَ فِي حَدِيثِهِمَا " يَرْفَعُ النَّاسُ إِلَيْهِ فِيهَا أَبْصَارَهُمْ " . وَفِي حَدِيثِ هَمَّامٍ " يَرْفَعُ إِلَيْهِ الْمُؤْمِنُونَ أَعْيُنَهُمْ فِيهَا وَهُوَ حِينَ يَنْتَهِبُهَا مُؤْمِنٌ " . وَزَادَ " وَلاَ يَغُلُّ أَحَدُكُمْ حِينَ يَغُلُّ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَإِيَّاكُمْ إِيَّاكُمْ " . 


 
          กุตัยบะห์ อิบนุสะอี๊ด  รายงานว่า อับดุลอะซีซ  หมายถึง อัลดะรอวัรดีย์ จาก อัลอะลาอ์ อิบนิ อับดิรเราะห์ จากพ่อของเขา จากอบีฮุรอยเราะห์ จากท่านนบี ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม  ทั้งหมดนี้เหมือนกับฮะดีษจากสายรายงานของซุฮ์รีย์  นอกจากรายงานของ อัลอะลาอ์ และซอฟวาน บินสุลัยม์ ไม่ได้รายงานคำว่า ขณะที่ผู้คนก็ได้เห็นการกระทำนั้นอยู่
 
                ส่วนในฮะดีษของ ฮัมมาม ได้รายงานด้วยคำว่า บรรดาผู้ศรัทธาต่างก็มองดูเขาอยู่, และใน ขณะที่เขาปล้นทรัพย์อย่างอุกอาจนั้นเขาเป็นผู้ศรัทธา และมีข้อความเพิ่มเติมจากรายงานอื่นว่า คนใดในหมู่พวกเจ้าจะไม่ละเมิด (หรือเลยเถิดต่อข้อบัญญัติของศาสนา) ในขณะที่ละเมิดอยู่นั้นเขาเป็นผู้ศรัทธา ดังนั้นพวกเจ้าจงระวังและออกห่าง  (ดูฮะดีษเลขที่  0104)




ฮะดีษนี้มาจาก อ.ฟารีด เฟ็นดี้
http://www.fareedfendy.com

URL สำหรับเรื่องนี้คือ:
http://www.fareedfendy.com/modules.php?name=Sections2&op=viewarticle2&artid=129