บุคคอรี/หมวดที่2/บทที่42/ฮะดีษเลขที่ 58

 

عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، قَالَ سَمِعْتُ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ يَوْمَ مَاتَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ قَامَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَقَالَ عَلَيْكُمْ بِاتِّقَاءِ اللَّهِ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَالْوَقَارِ وَالسَّكِينَةِ حَتَّى يَأْتِيَكُمْ أَمِيرٌ، فَإِنَّمَا يَأْتِيكُمُ الآنَ، ثُمَّ قَالَ اسْتَعْفُوا لأَمِيرِكُمْ، فَإِنَّهُ كَانَ يُحِبُّ الْعَفْوَ‏. ثُمَّ قَالَ أَمَّا بَعْدُ، فَإِنِّي أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ أُبَايِعُكَ عَلَى الإِسْلاَمِ‏. فَشَرَطَ عَلَىَّ وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ‏. فَبَايَعْتُهُ عَلَى هَذَا، وَرَبِّ هَذَا الْمَسْجِدِ إِنِّي لَنَاصِحٌ لَكُمْ‏. ثُمَّ اسْتَغْفَرَ وَنَزَلَ‏.  
 

              
ซิยาด บินอิลาเกาะห์รายงานว่า ฉันได้ยิน ญะรีร อิบนิอับดิลลาฮ์ กล่าวในวันที่ อัลมุฆีเราะห์ อิบนุ ซัวอ์บะห์ เสียชีวิต เขาได้ขึ้นบนมิมบัร แล้วเริ่มต้นด้วยการสรรญเสริญอัลลอฮ์ และขอบคุณต่อพระองค์ หลังจากนั้นก็กล่าวว่า พวกท่านทั้งหลายจงสำรวมตนต่ออัลลอฮ์แต่เพียงองค์เดียว โดยไม่นำสิ่งใดมาเป็นภาคีกับพระองค์  พวกท่านจงสุขุมและหนักแน่น จนกว่าจะมีผู้นำมายังพวกท่าน ซึ่งคงจะมาถึงพวกท่านในอีกไม่ช้านี้ หลังจากนั้นเขาก็กล่าวว่า พวกท่านทั้งหลายจงขออภัยให้แก่ (อัลมุฆีเราะห์) ผู้นำของพวกท่านที่เสียชีวิต เพราะแน่นอนว่า เขาชอบการให้อภัย
               
เขากล่าวอีกว่า และสิ่งที่ฉันจะกล่าวต่อไปนี้ คือ ฉันได้ไปหาท่านนบี ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม โดยฉันกล่าวว่า ข้าขอให้สัตยาบันต่อท่านเพื่ออิสลาม ฉะนั้นท่านจึงให้เงื่อนไขแก่ฉันว่า  พร้อมการตักเตือนมุสลิมทุกคน แล้วฉันก็ให้สัตยาบันต่อท่านในเรื่องนี้
                
ฉันขอสาบานต่อพระเจ้าแห่งมัสยิดนี้ว่า แท้จริงฉันได้ตักเตือนพวกท่านแล้ว หลังจากนั้นเขาก็ขออภัยโทษต่ออัลลอฮ์ แล้วก็เดินลงจากมิมบัร

 
 



ฮะดีษนี้มาจาก อ.ฟารีด เฟ็นดี้
http://www.fareedfendy.com

URL สำหรับเรื่องนี้คือ:
http://www.fareedfendy.com/modules.php?name=Sections2&op=viewarticle2&artid=272