บุคคอรี/หมวดที่3/บทที่9/ฮะดีษเลขที่ 67

 

عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، ذَكَرَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَعَدَ عَلَى بَعِيرِهِ، وَأَمْسَكَ إِنْسَانٌ بِخِطَامِهِ ـ أَوْ بِزِمَامِهِ ـ قَالَ " أَىُّ يَوْمٍ هَذَا "‏‏. فَسَكَتْنَا حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ سِوَى اسْمِهِ‏. قَالَ " أَلَيْسَ يَوْمَ النَّحْرِ "‏‏. قُلْنَا بَلَى‏. قَالَ " فَأَىُّ شَهْرٍ هَذَا "‏‏. فَسَكَتْنَا حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ‏. فَقَالَ " أَلَيْسَ بِذِي الْحِجَّةِ "‏‏. قُلْنَا بَلَى‏. قَالَ " فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَعْرَاضَكُمْ بَيْنَكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا‏. لِيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ، فَإِنَّ الشَّاهِدَ عَسَى أَنْ يُبَلِّغَ مَنْ هُوَ أَوْعَى لَهُ مِنْهُ "‏‏  


         
อับดุลเราะห์มาน อิบนิอบีบักเราะห์ รายงานงานจากพ่อของเขา โดยกล่าวถึงท่านนบี ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ว่า ท่านได้นั่งอยู่บนอูฐ โดยมีคนคอยรั้งเชือกจูงหรือเชือกตะพายอูฐไว้ ท่านกล่าวว่า วันนี้คือวันอะไร ? พวกเราได้นิ่งเงียบจนพวกเราคิดว่า ท่านจะเรียกชื่ออื่นนอกจากชื่อที่พวกเราเรียกกัน ท่านกล่าวว่า มันไม่ใช่วันนะห์ริ (วันเชือดหลังละหมาดอีดิ้ลอัฏฮา) หรอกหรือ ? พวกเราตอบว่า ใช่ครับ ท่านกล่าวอีกว่า เดือนนี้คือเดือนอะไร ? พวกเรานิ่งเงียบเพราะคิดว่าท่านจะเรียกชื่ออื่นนอกจากชื่อที่พวกเราเรียกกัน ท่านกล่าวว่า มันไม่ใช่เดือนซิ้ลฮิจญะห์ (เดือนที่ 12 ทางจันทรคติ) หรอกหรือ ? พวกเราตอบว่า ใช่ครับ ท่านกล่าวว่า
                แท้จริงเลือดของพวกเจ้า,ทรัพย์ของพวกเจ้า, และเกียรติของพวกเจ้า เป็นที่ต้องห้ามแก่พวกเจ้าที่จะละเมิดกันเอง ดั่งเช่นเป็นที่ต้องห้ามในวันของพวกเจ้า, ในเดือนของพวกเจ้า และในแผ่นดินของพวกเจ้านี้ มันเป็นหน้าที่ของผู้ที่อยู่ร่วม ณ.ที่นี้จะได้แจ้งเรื่องนี้ให้กับคนที่ไม่ได้มาด้วย  เพราะผู้ที่มานี้ย่อมจะต้องเข้าใจดีกว่าผู้ที่รับฟังจากเขาอีกทีหนึ่ง

 
อ้างอิงเพิ่มเติม ฮะดีษเลขที่ 105, 1741, 3197, 4406, 4662, 5550, 7078, 7447
 



ฮะดีษนี้มาจาก อ.ฟารีด เฟ็นดี้
http://www.fareedfendy.com

URL สำหรับเรื่องนี้คือ:
http://www.fareedfendy.com/modules.php?name=Sections2&op=viewarticle2&artid=282