บุคคอรี/หมวดที่3/บทที่23/ฮะดีษเลขที่ 83
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَفَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِمِنًى لِلنَّاسِ يَسْأَلُونَهُ، فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ لَمْ أَشْعُرْ فَحَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ اذْبَحْ وَلاَ حَرَجَ ‏"‏‏.‏ فَجَاءَ آخَرُ فَقَالَ لَمْ أَشْعُرْ، فَنَحَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ارْمِ وَلاَ حَرَجَ ‏"‏‏.‏ فَمَا سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ شَىْءٍ قُدِّمَ وَلاَ أُخِّرَ إِلاَّ قَالَ افْعَلْ وَلاَ حَرَجَ 

 

                อับดุลลอฮ์ อิบนิอัมร์ อิบนิอาศ รายงานว่า ท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ได้หยุด (อูฐที่ท่านขี่) ขณะอยู่ที่มีนา ในการทำฮัจญ์ครั้งอำลาของท่านเพื่อบรรดาผู้คน  พวกเขาจะได้ถามท่าน (เกี่ยวกับการปฏิบัติพิธีฮัจญ์อย่างสมบูรณ์)  มีชายผู้หนึ่งมาหาท่านแล้วกล่าวว่า  ฉันลืม !  ฉันจึงโกนศีรษะก่อนที่จะเชือด ท่านตอบว่า เชือดเถอะ ไม่เป็นไร  แล้วก็มีชายอีกคนหนึ่งมาหาแล้วถามว่า ฉันลืม ! ฉันจึงได้เชือดอูฐก่อนที่จะขว้างเสาหิน ท่านตอบว่า ไปขว้างเสาหินเถอะ ไม่เป็นไร

                ไม่ว่าท่านนบีจะถูกถามเกี่ยวกับเรื่องใด (ในการทำพิธีฮัจญ์) ว่าจะทำก่อนหรือหลัง ท่านก็จะบอกว่า ทำเถอะ ไม่เป็นไร 


 
อ้างอิงเพิ่มเติม ฮะดีษเลขที่ 124, 1736, 1737, 1738, 6665
 



ฮะดีษนี้มาจาก อ.ฟารีด เฟ็นดี้
http://www.fareedfendy.com

URL สำหรับเรื่องนี้คือ:
http://www.fareedfendy.com/modules.php?name=Sections2&op=viewarticle2&artid=299