มุสลิม/หมวดที่1/บทที่63/ฮะดีษเลขที่ 0258

 

عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَاهُ رَجُلاَنِ يَخْتَصِمَانِ فِي أَرْضٍ فَقَالَ أَحَدُهُمَا إِنَّ هَذَا انْتَزَى عَلَى أَرْضِي يَا رَسُولَ اللَّهِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ - وَهُوَ امْرُؤُ الْقَيْسِ بْنُ عَابِسٍ الْكِنْدِيُّ وَخَصْمُهُ رَبِيعَةُ بْنُ عِبْدَانَ - قَالَ " بَيِّنَتُكَ " . قَالَ لَيْسَ لِي بَيِّنَةٌ . قَالَ " يَمِينُهُ " . قَالَ إِذًا يَذْهَبُ بِهَا . قَالَ " لَيْسَ لَكَ إِلاَّ ذَاكَ " . قَالَ فَلَمَّا قَامَ لِيَحْلِفَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنِ اقْتَطَعَ أَرْضًا ظَالِمًا لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ " . قَالَ إِسْحَاقُ فِي رِوَايَتِهِ رَبِيعَةُ بْنُ عَيْدَانَ 


 
                วาอิ้ล บิน ฮุจริน รายงานจากพ่อของเขาว่า ครั้งหนึ่งขณะที่ฉันอยู่กับท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม มีชายสองคนมาหาท่านแล้วได้เถียงกันเกี่ยวกับกรรมสิทธิ์ในที่ดิน โดยที่คนหนึ่งในหมู่พวกเขากล่าวว่า โอ้ศาสนทูตของอัลลอฮ์ ชายผู้นี้ได้อ้างสิทธิ์ครอบครองที่ดินแปลงหนึ่งในช่วงของยุคเถื่อน (ก่อนที่จะมารับอิสลาม) นั้น เขาคือคนจาก อัลกอยซ์ อิบนุ อาบิส ส่วนปรปักษ์ของเขาคือ รอบีอะห์ อิบนุ อิบดาน ท่านกล่าวว่า จงแสดงพยานหลักฐานของเจ้ามาซิ เขาตอบว่า ฉันไม่มีพยาน ท่านตอบว่า ถ้าเช่นนั้นก็ต้องสาบาน คู่ปรปักษ์ของเขาแย้งว่า เขาจะยอมสาบาน ท่านตอบว่า สำหรับเจ้าแล้วไม่มีวิธีอื่นนอกจากสาบานเท่านั้น ผู้รายงานกล่าวว่า ขณะที่เขาลุกขึ้นจะไปสาบาน ท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ก็กล่าวว่า ผู้ใดลิดรอนกรรมสิทธิ์ในที่ดินโดยอธรรม เขาจะกลับไปพบอัลลอฮ์ โดยพระองค์โกรธเขาอย่างมาก
                อิสฮากได้กล่าวในรายงานของเขา โดยระบุว่า คู่กรณีชื่อ ระอบีอ์ อิบนุ อัยดาน (ไม่ใช่ รอบีอะห์ อิบนุ อิบดาน) 

  



ฮะดีษนี้มาจาก อ.ฟารีด เฟ็นดี้
http://www.fareedfendy.com

URL สำหรับเรื่องนี้คือ:
http://www.fareedfendy.com/modules.php?name=Sections2&op=viewarticle2&artid=398