มุสลิม/หมวดที่1/บทที่70/ฮะดีษเลขที่ 0277
أَخْبَرَنِي عَامِرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، سَعْدٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْطَى رَهْطًا وَسَعْدٌ جَالِسٌ فِيهِمْ قَالَ سَعْدٌ فَتَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ مَنْ لَمْ يُعْطِهِ وَهُوَ أَعْجَبُهُمْ إِلَىَّ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَكَ عَنْ فُلاَنٍ فَوَاللَّهِ إِنِّي لأَرَاهُ مُؤْمِنًا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَوْ مُسْلِمًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَسَكَتُّ قَلِيلاً ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَعْلَمُ مِنْهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَكَ عَنْ فُلاَنٍ فَوَاللَّهِ إِنِّي لأَرَاهُ مُؤْمِنًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَوْ مُسْلِمًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَسَكَتُّ قَلِيلاً ثُمَّ غَلَبَنِي مَا عَلِمْتُ مِنْهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَكَ عَنْ فُلاَنٍ فَوَاللَّهِ إِنِّي لأَرَاهُ مُؤْمِنًا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَوْ مُسْلِمًا ‏.‏ إِنِّي لأُعْطِي الرَّجُلَ وَغَيْرُهُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْهُ خَشْيَةَ أَنْ يُكَبَّ فِي النَّارِ عَلَى وَجْهِهِ ‏"‏ 



 
          อามิน บินซะอด์ อิบนิ อบีวักกอศ ได้บอกกับเรา จากพ่อของเขาคือ ซะอด์ (อิบนิอบีวักกอศ) ว่า แท้จริงท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ได้แจกจ่าย (ทรัพย์เชลย) ให้แก่คนกลุ่มหนึ่ง โดยซะอด์ก็อยู่ในหมู่คนเหล่านั้นด้วย, ซะอด์ได้กล่าวว่า  ท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ไม่ได้แบ่งทรัพย์ให้คนหนึ่ง ทั้งที่เขาเป็นคนที่ฉันคิดว่าน่าจะมีสิทธิ์ได้รับมากกว่าคนอื่นๆ ฉันจึงถามว่า โอ้ท่านศาสนทูตของอัลลอฮ์ ทำไมท่านไม่แบ่งให้แก่คนนี้เล่า ขอสาบานต่ออัลลอฮ์ว่า ฉันเห็นว่าเขาเป็นผู้ศรัทธาจริงๆ แต่ท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ตอบว่า หรือว่า เขาเป็นมุสลิม  เขากล่าวว่า ฉันเงียบไปชั่วครู่ ขณะที่ฉันก็รู้เรื่องของชายผู้นั้นเป็นอย่างดี ฉันจึงได้กล่าวว่า โอ้ศาสนทูตของอัลลอฮ์ ทำไมท่านไม่แบ่งให้ชายผู้นี้เล่า ขอสาบานต่ออัลลอฮ์ว่า ฉันเห็นว่าเขาเป็นผู้ศรัทธาจริงๆ แต่ท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ก็ตอบว่า หรือว่าเขาเป็นมุสลิม ทำให้ฉันนิ่งไปชั่วครู ขณะที่ฉันก็รู้เรื่องของชายผู้นั้นเป็นอย่างดี ฉันจึงกล่าวว่า โอ้ศาสนทูตของอัลลอฮ์ ทำไมท่านไม่แบ่งให้ชายคนนี้ด้วยเล่า ขอสาบานต่ออัลลอฮ์ว่า ฉันเห็นว่าเขาเป็นผู้ศรัทธาจริงๆ  แล้วท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ก็กล่าวว่า หรือว่าเขาเป็นมุสลิม  แท้จริงฉันจะแบ่งให้คนนี้หรือคนอื่นที่เป็นที่รักยิ่งของฉันมากกว่าเขา ก็กลัวว่า อัลลอฮ์จะให้เขาคว่ำหน้าในไฟนรก

 
  



ฮะดีษนี้มาจาก อ.ฟารีด เฟ็นดี้
http://www.fareedfendy.com

URL สำหรับเรื่องนี้คือ:
http://www.fareedfendy.com/modules.php?name=Sections2&op=viewarticle2&artid=417