มุสลิม/หมวดที่1/บทที่8/ฮะดีษเลขที่ 0022

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا هَذَا الْحَىَّ مِنْ رَبِيعَةَ وَقَدْ حَالَتْ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ كُفَّارُ مُضَرَ فَلاَ نَخْلُصُ إِلَيْكَ إِلاَّ فِي شَهْرِ الْحَرَامِ فَمُرْنَا بِأَمْرٍ نَعْمَلُ بِهِ وَنَدْعُو إِلَيْهِ مَنْ وَرَاءَنَا . قَالَ " آمُرُكُمْ بِأَرْبَعٍ وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ الإِيمَانِ بِاللَّهِ - ثُمَّ فَسَّرَهَا لَهُمْ فَقَالَ - شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلاَةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَأَنْ تُؤَدُّوا خُمُسَ مَا غَنِمْتُمْ وَأَنْهَاكُمْ عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالنَّقِيرِ وَالْمُقَيَّرِ " . زَادَ خَلَفٌ فِي رِوَايَتِهِ " شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ " . وَعَقَدَ وَاحِدَةً .

  

               
อิบนิอับบาส รายงานว่า บรรดาตัวแทนของ อับดุลกอยซ์ ได้มาหาท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม โดยกล่าวว่า  พวกเรามาจากเผ่ารอบีอะฮ์ ซึ่งสภาพระหว่างพวกเรากับท่านั้นมีผู้ปฏิเสธการศรัทธาจากมุฏ็อร คอยสกัดกั้น ทำให้เราไม่สามารถมาพบกับท่านได้อย่างปลอดภัย นอกจากเฉพาะเดือนต้องห้ามเท่านั้น (เดือนที่มีสนธิสัญญาสงบศึกสี่เดือนคือ รอญับ, ซุลเกาะอ์ดะห์, ซุลฮิจญะห์, และมุฮัรรอม)   ดังนั้นได้โปรดสั่งใช้พวกเรามาเถิด เพื่อพวกเราจะได้ปฏิบัติและนำกลับไปบอกกลุ่มชนของพวกเราด้วย ท่านกล่าวว่า ฉันสั่งใช้พวกเจ้าสี่ประการและห้ามพวกเจ้าสี่ประการด้วยกันคือ (1) การศรัทธาต่ออัลลอฮ์ และท่านก็สาธยายให้พวกเขาฟัง ท่านกล่าวว่า การปฏิญาณว่าไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลลอฮ์ และมูฮัมหมัดคือศาสนทูตของอัลลอฮ์, (2) การดำรงละหมาด,  (3) การจ่ายซะกาต, (4)  การจัดจ่ายส่วนหนึ่งในห้าของทรัพย์เฉลยที่พวกเจ้าได้มา,  และที่ฉันห้ามพวกเจ้าคือ
 (1) ดุบาอ์  (2) ฮันตัม   (3)  นะกีร, (4) มุกอยยัร
  
              
                ส่วนคอลัฟ ได้รายงานข้อความเพิ่มเติมว่า (คำปฏิญาณตนทั้งสองประโยคคือ) การปฏิญาณว่าไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลลอฮ์ (และมูฮัมหมัดคือศาสนทูตของอัลลอฮ์) นับรวมเป็นหนึ่งจากข้อใช้ทั้งสี่


                 หมายเหตุ  เป้าหมายของข้อห้ามทั้งสี่ประการข้างต้นนั้น เกี่ยวกับสิ่งที่ทำให้เกิดการมึนเมา และสืบเนื่องจากภาชนะที่ใช้หมัก-ดองคือ

             (1) ดุบาอ์  หมายถึงภาชนะจากเปลือกกลวงของลูกน้ำเต้าใช้ดองเหล้า
                
(2) ฮันตัม (ฮันตะมะห์) คือขวด หรือโหล ที่นิยมดองเหล้าหรือใส่ไวน์
                
(3)  นะกีร คือกระบอกไม้ที่ใช้เป็นภาชะสำหรับดองหรือใส่เครื่องดื่มมึนเมา
          (4)  มุกอยยัร คือชัน หมายถึงภาชนะที่เคลือบหรือยาด้วยชันหรือน้ำมันดิน

 
 



ฮะดีษนี้มาจาก อ.ฟารีด เฟ็นดี้
http://www.fareedfendy.com

URL สำหรับเรื่องนี้คือ:
http://www.fareedfendy.com/modules.php?name=Sections2&op=viewarticle2&artid=43