มุสลิม/หมวดที่1/บทที่86/ฮะดีษเลขที่ 0379
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ وُضِعَتْ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَصْعَةٌ مِنْ ثَرِيدٍ وَلَحْمٍ فَتَنَاوَلَ الذِّرَاعَ وَكَانَتْ أَحَبَّ الشَّاةِ إِلَيْهِ فَنَهَسَ نَهْسَةً فَقَالَ ‏"‏ أَنَا سَيِّدُ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ نَهَسَ أُخْرَى فَقَالَ ‏"‏ أَنَا سَيِّدُ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا رَأَى أَصْحَابَهُ لاَ يَسْأَلُونَهُ قَالَ ‏"‏ أَلاَ تَقُولُونَ كَيْفَهْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا كَيْفَهْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ‏"‏ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ أَبِي حَيَّانَ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ وَزَادَ فِي قِصَّةِ إِبْرَاهِيمَ فَقَالَ وَذَكَرَ قَوْلَهُ فِي الْكَوْكَبِ هَذَا رَبِّي ‏.‏ وَقَوْلَهُ لآلِهَتِهِمْ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَذَا ‏.‏ وَقَوْلَهُ إِنِّي سَقِيمٌ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ إِنَّ مَا بَيْنَ الْمِصْرَاعَيْنِ مِنْ مَصَارِيعِ الْجَنَّةِ إِلَى عِضَادَتَىِ الْبَابِ لَكَمَا بَيْنَ مَكَّةَ وَهَجَرٍ أَوْ هَجَرٍ وَمَكَّةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ أَدْرِي أَىَّ ذَلِكَ قَالَ 


 
                อบีฮุรอยเราะห์ รายงานว่า ขนมปังปอนด์ชิ้นหนึ่งกับเนื้อสัตว์ถูกนำมาวางต่อหน้าท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม และท่านได้เลือกเอาเนื้อตรงส่วนสะโพก ซึ่งท่านชอบเนื้อแกะตรงส่วนตะโพกมากที่สุด ดังนั้นท่านจึงได้หยิบมันมากัด พลางกล่าวว่า ฉันคือนายของประชาชาติทั้งหมดในวันกิยามะห์  แล้วท่านก็หยิบเนื้ออีกชิ้นหนึ่งขึ้นมากัด แล้วกล่าวว่า ฉันคือนายของประชาชาติทั้งหมดในวันกิยามะห์ และเมื่อท่านเห็นว่าไม่มีศอฮาบะห์คนใดถามท่านในเรื่องนี้ ท่านก็กล่าวว่า พวกเจ้าจะไม่ถามหรือว่า มันเป็นอย่างไร พวกเขาตอบว่า มันเป็นอย่างไรหรือท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ท่านตอบว่า (ในวันที่) มนุษย์จะได้ยืนต่อหน้าองค์อภิบาลแห่งโลกทั้งผอง.....แล้วเขาก็รายงานฮะดีษมีเนื้อหาเช่นเดียวกับฮะดีษจากสายรายงานของอบีฮัยยาน จากอบีซุรอะห์ แต่มีข้อความที่เกี่ยวกับนบีอิบรอฮีมมากกว่าคือ ท่านนบีอิบรอฮีมได้กล่าวว่า ท่านได้เคยพูดว่า ดวงดาวเหล่านี้แหละคือองค์อภิบาลของฉัน และคำพูดของท่านเกี่ยวกับพระเจ้าของพวกเขา (สิ่งสักการะของพวกเขาหลายองค์) โดยยกให้หนึ่งในนั้นเป็นใหญ่กว่าองค์อื่นๆ และคำพูดของท่านที่กล่าวว่า แท้จริงฉันป่วย  และคำรายงานอีกท่อนหนึ่งที่ว่า ขอสาบานต่อ (อัลลอฮ์) ผู้ซึ่งที่ตัวของฉันอยู่ในอุ้งพระหัตของพระองค์ว่า แท้จริงเสาวงกบทั้งสองของประตูสวรรค์แต่ละด้านนั้น ห่างกันเหมือนกับนครมักกะห์ กับ เมืองฮะญัร หรือห่างกันเหมือนกับ เมืองฮะญัร กับนครมักกะห์ ผู้รายงานกล่าวว่า ฉันไม่รู้ว่าท่านได้กล่าวคำใดระหว่างคำพูดสองประโยคนี้  (ดูฮะดีษเลขที่ 0378)

 
            หมายเหตุ  คำว่า ฮะญัร เป็นชื่อตำบลหนึ่งในนครมดีนะห์ และเป็นชื่อเมืองหนึ่งในบาห์เรน 
 
  



ฮะดีษนี้มาจาก อ.ฟารีด เฟ็นดี้
http://www.fareedfendy.com

URL สำหรับเรื่องนี้คือ:
http://www.fareedfendy.com/modules.php?name=Sections2&op=viewarticle2&artid=519