บุคคอรี/หมวดที่4/บทที่43/ฮะดีษเลขที่ 192
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ شَهِدْتُ عَمْرَو بْنَ أَبِي حَسَنٍ سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ عَنْ وُضُوءِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم فَدَعَا بِتَوْرٍ مِنْ مَاءٍ، فَتَوَضَّأَ لَهُمْ، فَكَفَأَ عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَهُمَا ثَلاَثًا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ، فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، وَاسْتَنْثَرَ ثَلاَثًا بِثَلاَثِ غَرَفَاتٍ مِنْ مَاءٍ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ، فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ، فَمَسَحَ بِرَأْسِهِ فَأَقْبَلَ بِيَدَيْهِ وَأَدْبَرَ بِهِمَا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ فَغَسَلَ رِجْلَيْهِ‏.‏ وَحَدَّثَنَا مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ مَسَحَ رَأْسَهُ مَرَّةً‏.‏  


               
อัมร์ บินยะห์ยา รายงานจากพ่อของเขา  ว่า ฉันได้อยู่ในเหตุการณ์ขณะที่ อัมร์ อิบนิอบีฮะซัน ถามอับดุลลออ์ บินเซด เกี่ยวกับวิธีการอาบน้ำละหมาดของท่านนบี ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ดังนั้นเขาจึงให้เอาถังใส่น้ำมาให้ และอาบน้ำละหมาดตามวิธีของท่านนบี ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ให้พวกเขาดู โดยเขาเริ่มจาก ราดมือจากน้ำในถังและล้างมือทั้งสองของเขาสามครั้ง หลังจากนั้นก็เอามือกอบน้ำจากภาชนะมาบ้วนปาก,สูดน้ำเข้าโพรงจมูกและสั่งออกสามครั้ง เสร็จแล้วเขาเอามือกอบน้ำจากภาชนะมาล้างหน้าสามครั้ง, และกอบน้ำจากภาชนะมาล้างมือถึงข้อศอกข้างละสองครั้ง จากนั้นก็เอามือกอบน้ำจากภาชนะมาเช็ดศีรษะ โดยเอามือทั้งสองเสยจากด้านหน้าไปถึงด้านหลังแล้วย้อนกลับมาที่เดิม หลังจากนั้นก็เอามือกอบน้ำจากภาชนะนำมาล้างเท้าทั้งสองของเขา
                มูซาเล่าให้เราฟังว่า วุฮัยบ์เล่าให้เราฟังโดยกล่าวว่า เขาเช็ดศีรษะของเขาเพียงครั้งเดียว
 



ฮะดีษนี้มาจาก อ.ฟารีด เฟ็นดี้
http://www.fareedfendy.com

URL สำหรับเรื่องนี้คือ:
http://www.fareedfendy.com/modules.php?name=Sections2&op=viewarticle2&artid=629