มุสลิม/หมวดที่2/บทที่4/ฮะดีษเลขที่ 0444
عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ أَبِي صَخْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ حُمْرَانَ بْنَ أَبَانَ، قَالَ كُنْتُ أَضَعُ لِعُثْمَانَ طَهُورَهُ فَمَا أَتَى عَلَيْهِ يَوْمٌ إِلاَّ وَهُوَ يُفِيضُ عَلَيْهِ نُطْفَةً ‏.‏ وَقَالَ عُثْمَانُ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ انْصِرَافِنَا مِنْ صَلاَتِنَا هَذِهِ - قَالَ مِسْعَرٌ أُرَاهَا الْعَصْرَ - فَقَالَ ‏"‏ مَا أَدْرِي أُحَدِّثُكُمْ بِشَىْءٍ أَوْ أَسْكُتُ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ كَانَ خَيْرًا فَحَدِّثْنَا وَإِنْ كَانَ غَيْرَ ذَلِكَ فَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَتَطَهَّرُ فَيُتِمُّ الطُّهُورَ الَّذِي كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَيُصَلِّي هَذِهِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ إِلاَّ كَانَتْ كَفَّارَاتٍ لِمَا بَيْنَهَا ‏" 


 
                ญาเมียะอ์ อิบนุ ซัดด๊าด อบีศ๊อคริน รายงานว่า ฉันเคยได้ยิน ฮุมรอน อิบนุ อะบาน กล่าวว่า ฉันเคยเตรียมน้ำสำหรับทำความสะอาดให้แก่อุสมาน (อิบนิอัฟฟาน)  และไม่มีวันใดที่ฉันจะไปหาเขานอกจากที่ตัวเขาจะมีหยดน้ำติดอยู่   อุสมาน กล่าวว่า ท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม บอกกับพวกเราหลังจากพวกเราละหมาดกันเสร็จเรียบร้อย  - มิสอัร (หนึ่งในผู้รายงาน) กล่าวว่า ฉันพบว่าตอนนั้นเป็นช่วงเวลาหลังจากละหมาดอัศริ - ท่านนบีกล่าวว่า ฉันไม่รู้ว่าควรจะบอกให้พวกเจ้าฟังสักเรื่องหนึ่งหรือว่าควรจะเก็บไว้ก่อนดีกว่า (หรือฉันไม่รู้ว่าได้บอกเรื่องนี้กับพวกเจ้าหรือยัง) พวกเรากล่าวว่า โอ้ศาสนทูตของอัลลอฮ์  หากมันเป็นสิ่งที่ดีก็โปรดเล่าให้พวกเราฟังเถิด หากมันไม่ใช่เช่นนั้นละก็ อัลลอฮ์ละรอซูลของพระองค์ย่อมรู้ดียิ่ง  ท่านกล่าวว่า ไม่มีมุสลิมคนใดที่จะทำความสะอาดร่างกายของเขาอย่างครบถ้วนสมบูรณ์ ตามที่พระองค์อัลลอฮ์ ทรงบัญญัติแก่เขา หลังจากนั้นเขาก็ละหมาดห้าเวลา นอกจากว่าเขาจะได้รับการลบล้างความผิดอย่างต่อเนื่องตลอดระยะเวลาของการละหมาด





ฮะดีษนี้มาจาก อ.ฟารีด เฟ็นดี้
http://www.fareedfendy.com

URL สำหรับเรื่องนี้คือ:
http://www.fareedfendy.com/modules.php?name=Sections2&op=viewarticle2&artid=695