มุสลิม/หมวดที่2/บทที่7/ฮะดีษเลขที่ 0455
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ مَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلاَثًا ‏.‏ وَلَمْ يَقُلْ مِنْ كَفٍّ وَاحِدَةٍ ‏.‏ وَزَادَ بَعْدَ قَوْلِهِ فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ بَدَأَ بِمُقَدَّمِ رَأْسِهِ ثُمَّ ذَهَبَ بِهِمَا إِلَى قَفَاهُ ثُمَّ رَدَّهُمَا حَتَّى رَجَعَ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي بَدَأَ مِنْهُ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ  


         
มาลิก อิบนุ อนัส รายงานฮะดีษบทนี้จาก อัมร์ บินยะห์ยา ว่า เขาบ้วนปาก สูดน้ำเข้าโพรงจมูกแล้วสั่งออกสามครั้ง แต่ในรายงานของเขาไม่ได้ระบุคำว่า จากน้ำกอบมือเดียว แต่มีข้อความที่แตกต่างไปคือ เขา (เริ่มเช็ดศีรษะโดย) เอามือทั้งสองเสยจากด้านหน้าไปถึงท้ายทอยแล้วย้อนกลับมาที่จุดเริ่มต้นเหมือนเดิม หลังจากนั้นก็ล้างเท้าทั้งสองของเขา




ฮะดีษนี้มาจาก อ.ฟารีด เฟ็นดี้
http://www.fareedfendy.com

URL สำหรับเรื่องนี้คือ:
http://www.fareedfendy.com/modules.php?name=Sections2&op=viewarticle2&artid=706