มุสลิม/หมวดที่2/บทที่22/ฮะดีษเลขที่ 0523
عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ كَانَ أَبُو مُوسَى يُشَدِّدُ فِي الْبَوْلِ وَيَبُولُ فِي قَارُورَةٍ وَيَقُولُ إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانَ إِذَا أَصَابَ جِلْدَ أَحَدِهِمْ بَوْلٌ قَرَضَهُ بِالْمَقَارِيضِ ‏.‏ فَقَالَ حُذَيْفَةُ لَوَدِدْتُ أَنَّ صَاحِبَكُمْ لاَ يُشَدِّدُ هَذَا التَّشْدِيدَ فَلَقَدْ رَأَيْتُنِي أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَتَمَاشَى فَأَتَى سُبَاطَةً خَلْفَ حَائِطٍ فَقَامَ كَمَا يَقُومُ أَحَدُكُمْ فَبَالَ فَانْتَبَذْتُ مِنْهُ فَأَشَارَ إِلَىَّ فَجِئْتُ فَقُمْتُ عِنْدَ عَقِبِهِ حَتَّى فَرَغَ 


 
          อบูวาอิ้ล รายงานว่า อบูมูซา (อัลอัชอารีย์) จะระมัดระวังมากในการปัสสาวะ และเขาจะปัสสาวะในขวด แล้วกล่าวว่า แท้จริงบรรดาบนีอิสรออีลนั้น  เมื่อคนใดก็ตามในหมู่พวกเขา (ยืนปัสสาวะ) และปัสสาวะกระเซ็นถูกผิวหนังพวกเขาก็ไม่ใส่ใจ  ฮุซัยฟะห์ กล่าวว่า ฉันหวังว่า สหายของพวกเจ้า (อบูมูซา) จะไม่เข้มงวดมากไปกว่านี้ เพราะฉันกับท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม เคยเดินไปด้วยกันจนกระทั่งมาถึงที่ทิ้งขยะด้านหลังกำแพง โดยท่านยืนเหมือนกับพวกท่านนั่นแหละ แล้วก็ปัสสาวะ ดังนั้นฉันจึงขยับออกมาให้ห่างท่าน แต่ท่านก็เรียกให้ฉันเข้าไปใกล้ และฉันก็เข้าไปยืนชิดด้านหลังของท่านจนกระทั่งท่านปัสสาวะเสร็จ
 



ฮะดีษนี้มาจาก อ.ฟารีด เฟ็นดี้
http://www.fareedfendy.com

URL สำหรับเรื่องนี้คือ:
http://www.fareedfendy.com/modules.php?name=Sections2&op=viewarticle2&artid=774