มุสลิม/หมวดที่2/บทที่22/ฮะดีษเลขที่ 0527
عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَقَالَ ‏"‏ يَا مُغِيرَةُ خُذِ الإِدَاوَةَ ‏"‏ ‏.‏ فَأَخَذْتُهَا ثُمَّ خَرَجْتُ مَعَهُ فَانْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى تَوَارَى عَنِّي فَقَضَى حَاجَتَهُ ثُمَّ جَاءَ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ شَامِيَّةٌ ضَيِّقَةُ الْكُمَّيْنِ فَذَهَبَ يُخْرِجُ يَدَهُ مِنْ كُمِّهَا فَضَاقَتْ عَلَيْهِ فَأَخْرَجَ يَدَهُ مِنْ أَسْفَلِهَا فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ فَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ مَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ ثُمَّ صَلَّى  


               
มุฆีเราะห์ อิบนุ ชัวอ์บะห์ รายงานว่า ฉันเคยร่วมเดินทางกับท่านนบี ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ในครั้งหนึ่ง ท่านกล่าวว่า โอ้มุฆีเราะห์เอ๋ย ไปเอาภาชนะใส่น้ำมา ฉันจึงไปนำมันมาแล้วออกไปพร้อมกับท่าน, ท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ได้ออกไปในระยะห่างจากฉันพอประมาณโดยฉันหยุดคอยอยู่ตรงนั้น, หลังจากท่านถ่ายทุกข์เสร็จก็กลับออกมา ตอนนั้นท่านสวมเสื้อคลุมแบบของชาม ซึ่งแขนเสื้อคับ ท่านพยายามถลกแขนเสื้อขึ้นแต่มันคับมาก ดังนั้นท่านจึงสอดมือของท่านออกทางด้านล่าง แล้วฉันก็เทน้ำให้ท่านอาบน้ำละหมาดเพื่อละหมาด โดยท่านเช็ดบนโคฟ (รองเท้าหุ้มข้อ) ของท่าน หลังจากนั้นท่านก็ละหมาด




ฮะดีษนี้มาจาก อ.ฟารีด เฟ็นดี้
http://www.fareedfendy.com

URL สำหรับเรื่องนี้คือ:
http://www.fareedfendy.com/modules.php?name=Sections2&op=viewarticle2&artid=778