มุสลิม/หมวดที่3/บทที่13/ฮะดีษเลขที่ 0647
عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سَأَلَتِ امْرَأَةٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَيْفَ تَغْتَسِلُ مِنْ حَيْضَتِهَا قَالَ فَذَكَرَتْ أَنَّهُ عَلَّمَهَا كَيْفَ تَغْتَسِلُ ثُمَّ تَأْخُذُ فِرْصَةً مِنْ مِسْكٍ فَتَطَهَّرُ بِهَا ‏.‏ قَالَتْ كَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا قَالَ ‏"‏ تَطَهَّرِي بِهَا ‏.‏ سُبْحَانَ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ وَاسْتَتَرَ - وَأَشَارَ لَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ بِيَدِهِ عَلَى وَجْهِهِ - قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ وَاجْتَذَبْتُهَا إِلَىَّ وَعَرَفْتُ مَا أَرَادَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ تَتَبَّعِي بِهَا أَثَرَ الدَّمِ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ فِي رِوَايَتِهِ فَقُلْتُ تَتَبَّعِي بِهَا آثَارَ الدَّمِ 


 
                ท่านหญิงอาอิชะห์ รายงานว่า มีหญิงผู้หนึ่ง (อัสมาอ์ บินติซะกัล) ถามท่านนบี ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ว่า เธอจะอาบน้ำหลังหมดประจำเดือนเช่นไร เขากล่าวว่า เธอได้เล่าให้ฟังว่า ท่านรอซูลได้บอกกับนางถึงวิธีการอาบน้ำ และบอกให้เธอเอาชะมดเชียงมาชิ้นหนึ่งเพื่อทำความสะอาดด้วย เธอถามว่า ฉันจะใช้มันทำความสะอาดอย่างไร ท่านกล่าวว่า เธอก็มันไปทำความสะอาดซิ แล้วท่านก็อุทานว่า ซุบฮานั้ลลอฮ์ แล้วท่านก็เอามือปิดหน้า
                ซุฟยาน อิบนุ อัยยินะห์ (ผู้รายงาน)  ได้แสดงท่าให้ดูโดยเอามือปิดหน้าของเขาแล้วชี้ให้พวกเราดู เขากล่าวต่อไปว่า ท่านหญิงอาอิชะห์ ได้กล่าวว่า ดังนั้นฉันจึงได้ดึงตัวเธอมาใกล้ฉัน เพราะฉันเข้าใจเป้าหมายคำพูดท่านนบี ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ฉันจึงได้บอกกับเธอว่า ให้เอาชะมดเชียงไปเช็ดคราบเลือด
                ส่วนในรายงานของ อิบนุอบี อุมัร รายงานด้วยคำว่า ฉันบอกกับเธอว่าให้เอาชะมดเชียงไปเช็ดตามรอยเลือด




ฮะดีษนี้มาจาก อ.ฟารีด เฟ็นดี้
http://www.fareedfendy.com

URL สำหรับเรื่องนี้คือ:
http://www.fareedfendy.com/modules.php?name=Sections2&op=viewarticle2&artid=943